Перевод "commedia dell'arte" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение commedia dell'arte (кемидио дэлат) :
kəmˈiːdiə dˈɛlɑːt

кемидио дэлат транскрипция – 11 результатов перевода

In the beginning we were only seven or eight.
Then we were doing Commedia dell'arte and Bouffon.
Now we only do classical theatre.
А сначала было 7 или 8.
Тогда мы ставили комедию масок и буффонады.
- Сейчас только классические постановки.
Скопировать
Television's not what it was.
Apparently there was a woman on Play School dressed as a kind of Commedia dell'arte clown.
And she said, "I'm a Pierrot.
Телевидение теперь совсем другое.
что ребенком я учился говорить по детским передачам. одетая как клоун из комедии дель арте.
И она говорила: "Я Пьеро.
Скопировать
Some people just don't get Moliere parodies.
though Moliere was a French playwright from a different century who had nothing to do with Italian commedia
Matt.
Некоторые не понимают шуток Мольера.
Он прав, даже если Мольер был французским драматургом из другого столетия, которое не имеет ничего общего с итальянской Комедией Дель Арте.
Мэтт.
Скопировать
What are you talking about?
She saw the focus data on "Commedia dell'Arte."
- Oh, man.
О чем идет речь?
Она видела цифры фокус-группы по Комедии Дель Арте.
Понятно.
Скопировать
I wasn't wild about the comedy arts...
Commedia dell'arte.
...where the girl played the pantaloon bassoon.
Я не восторге от комедии...
Комедия дель арте.
...где девушка играет Патлоне...
Скопировать
Italian!
Commedia dell'arte is Italian.
Who cares?
Итальянский!
Комедию дель арте придумали в Италии.
Какая разница?
Скопировать
Where there something you didn't like?
Commedia dell'arte.
I wasn't wild about the comedy arts...
Есть что-то, что вам не понравилось?
Комедия дель арте.
Я не восторге от комедии...
Скопировать
Those are unemployed writers and directors in there who are trying to impress me 'cause they know I'm standing back here.
They're unemployed for a reason and they'll stay unemployed, even if they could properly place commedia
There's no other television network at which this conversation is taking place.
Все эти неудавшиеся режиссеры и сценаристы стараются произвести на меня впечатление, так как знают, что я смотрю на них.
Они безработные. И на то есть причина. Они всегда будут безработными.
Больше нет такого телеканала, на котором возможны подобные споры.
Скопировать
Man! It's all good.
And they're crazy about everybody, but "Commedia Dell'arte" flatlined and that was my only sketch last
You can't look at it.
Все очень хорошо.
Им понравилось все, за исключением Комедии Дель Арте.
Тебе нельзя это читать.
Скопировать
No, no.
Their theater which they call la commedia dell'arte.
And, of course the women.
Нет.
Их театр. Его называют Комедиа Дель-арт.
Ну и, разумеется, женщины.
Скопировать
Sorry.
clown archetype that we recognize today actually leads back to a 16th Century stage tradition called commedia
The pulcinella was the trickster character, usually without a voice.
Простите.
Клоунский типаж, с которым мы столкнулись сегодня, ведет нас к театральным постановкам 16-го века, которые называли комедии дель арте, и где актеры носили маски, представляющие их персонажи.
Пульчинелла был персонажем-хитрецом, который обычно молчал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов commedia dell'arte (кемидио дэлат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы commedia dell'arte для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кемидио дэлат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение